Etiquette, protocole, bonnes manières : quelle est la différence ?

définition bonnes manières étiquette protocole savoir-vivre usages traditions aristocrates artisto aristocratique moderne

Précisions de vocabulaire 

Pour des questions de référencement Google, j’utilise alternativement sur ce blog ces trois mots : étiquette, protocole et bonnes manières. Le plus souvent, je parle d’ailleurs de savoir-vivre. Joli terme « fourre-tout » qui gomme encore davantage les nuances de ses grands frères.

 

L’étiquette, le protocole et les bonnes manières sont des mots « qui font bien ». Inconsciemment, ils nous font redresser la tête, adoucir les traits du visage et ralentir le rythme effréné de nos vies (car oui, quoique l’on fasse aujourd’hui, il faut le faire vite. La faute à « c’est comme ça ». Il faut même se reposer… vite !).

Bref, ces termes nous transportent dans un mode imaginaire où aristocratie, art de vivre, richesse et cup of tea jouent ensemble au bridge. Darling, j’adore !

Mais voilà, leur définition exacte est extrêmement intéressante. Ces termes ne devraient pas être interchangeables. Ils se complètent à merveille.

Explications.

 

Etiquette, protocole, bonnes manières : quelle est la différence ?

 

Les bonnes manières répondent à la question « Quoi ? ».

L’étiquette répond à la question « Comment ? ».

Et le protocole répond à la question « Quand ? ».

 

Prenons l’exemple des salutations pour illustrer cela.

 

Les bonnes manières soulignent l’importance de créer du lien social. Dans le cas des salutations, cela signifie qu’il faut accorder son attention et son temps à telle personne en rentrant dans une pièce — et non l’ignorer.

L’étiquette précise de tendre la main droite, d’incliner son buste, de faire un baisemain ou une petite révérence en fonction de la personne et du contexte.

Le protocole stipule l’ordre des salutations : le plus jeune ou le plus âgé en premier ? le ministre avant ou après le diplomate étranger ? la belle-fille ou la belle-mère avant ?

 

Le terme « savoir-vivre » englobe tout cela. C’est pourquoi, j’aime l’utiliser 😉

Nous préciserons prochainement les mots suivants : bienséance, courtoise, galanterie, usages, tradition, politesse

 

Pour compléter ces définitions, rendez-vous sur la page Youtube du blog avec cette vidéo-là !

3 comments

  1. Mely says:

    Bonjour Hanna,
    Merci pour ces précisions auxquelles je n’avais jamais réfléchi ! Il est vrai que ces termes se complètent à merveille, et il est bon de savoir ce qu’ils couvrent précisément 🙂
    Bon début de semaine.

    • JeuneLady says:

      Bonjour Mely,
      Cela se joue à des détails, et c’est là toute la finesse 🙂 La langue française est tellement riche! Je vous avoue que ce sont les Américains qui m’ont donné à réfléchir sur le sens exact de ces mots et donc à faire des recherches. Apprenant la langue, ils voulaient vraiment avoir une définition précise de ces mots.
      Bonne semaine à vous aussi !

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.